返回上一页 文章阅读 登录

修斌 郭有志:琉球汉籍文献管窥

更新时间:2021-10-22 13:34:56
作者: 修斌   郭有志  

   [摘  要]明清时期,中国与琉球交流频繁,琉球尊崇汉文,汉籍在琉球日益流布。琉球汉籍种类繁多,内容丰富。中日两国学者在琉球现存汉籍的调查、整理、出版、研究等方面做了诸多努力,其中代表性目录、文献集有《增补琉球关系汉籍目录》、《琉球列岛宗教关系资料汉籍调查目录》、《传世汉文琉球文献辑稿》、《琉球王国汉文文献集成》等,琉球汉籍的现存状况、目录和内容的基本面貌已呈现出来,但仍有继续调查发掘的空间,特别是琉球汉籍形成、流布和影响有待深入研究。

  

   [关键词]域外汉籍;琉球;汉籍流布

  

  

   琉球曾是明清两朝的藩属国。自明洪武五年(1372)明朝与琉球中山国建立正式的藩属关系开始,到清光绪五年(1879)琉球国被日本吞并为止,中琉友好交往持续五百年。琉球是东亚封贡体制下的重要成员,也是东亚汉文化圈的重要成员。琉球原本有语言而无文字,立国以后在与中国、日本交往的过程中,琉球人学会了汉字和假名文字。琉球国官方文字主要用汉文,与明清两朝和东亚汉文化圈的外交文书和商贸交往也主要用汉文。可以说汉文是琉球人融入汉文化圈和封贡体系不可或缺的前提和重要的桥梁,汉文和中国文化的传入提升了琉球的文明水准。

   明清时期中琉政治、经济、文化交流频繁。琉球士人尊崇汉文,特别是王室和以久米村闽人三十六姓及其后裔为代表的士族阶层,都能娴熟地运用汉文撰写官方外交文书、记录历史,并创作汉诗文来描写景物、抒发情感。随着中琉交往的密切以及汉字、汉文化的传播,汉籍也在琉球日益流布。琉球汉籍种类多样,内容丰富,有相当数量还比较稀见,甚至是海内孤本。这些汉籍包括儒学经典、史籍、档案、专著、诗文集、官话课本、医书、辞令书、家谱、地图等。对这些资料的整理和研究,对于深入研究历史时期的中琉交往和琉球历史,是不可多得的珍贵史料,具有很高的学术价值及现实意义。但是由于历史原因,特别是日本侵略吞并琉球以及第二次世界大战,很多琉球文献已经被烧毁、劫掠、残缺或散佚,令人遗憾。域外汉籍中,琉球汉籍是个较为独立的区域系统。同时,由于琉球与日本联系密切,历史上也多有汉籍交流,所以研究琉球汉籍也需要观照日本汉籍。关于现存汉籍的调查、整理、出版,中日两国的学者做了诸多努力,文献出版状况如下。

   一、 主要汉籍目录及文献汇编

  

   (一)《增补琉球关系汉籍目录》和《琉球列岛宗教关系资料汉籍调查目录》

   在汉籍目录的调查方面,日本学者高津孝的工作始于1992年。由高津孝、荣野川敦编《增补琉球关系汉籍目录》是其主持的日本学术振兴会科学研究費补助金项目“近世琉球における漢籍の収集·流通·出版についての総合的研究”研究成果的一部分,作为研究报告书的别册,2005年由斯文堂出版。在此之前,高津孝、荣野川敦参与了琉球大学渡名喜明主持的文部省项目“琉球列島における宗教関係資料に関する総合調査”,曾编有《琉球列岛宗教关系资料汉籍调查目录》,由榕树社于1994年出版。期间,高津孝又参与了其他几个研究项目,并在各地图书馆的协助下,对琉球汉籍的书目及其所藏状况等做了调查,完成了《增补琉球关系汉籍目录》,现将其整理如下:

  

   表1:琉球汉籍目录及其所藏

  

  

  

  

   而《增补琉球关系汉籍目录》则是其二人在琉球宗教关系汉籍调查工作之后的延续。该《目录》收录了他们最大限度地在琉球各地调查搜集的汉籍,所收汉籍514部,其中经部110部,史部93部,子部111部,集部55部,丛书部5部,琉球人著作133部,朝鲜人、日本人著作7部。包括首里王府汉籍、久米村汉籍、那覇·泊的汉籍、屋取的汉籍、宮古岛汉籍、八重山汉籍、久米岛汉籍、奄美汉籍、近代冲绳学者的汉籍等,著录了书名、卷数、编著者、版本、册数、保存状况以及印记、封面文字等信息,并附有书名索引。该目录为后来中日合作出版汉籍文献奠定了坚实的基础。2015年荣野川敦又将《戦前に流出した琉球·沖縄関係資料について》,作为其调査研究事业研究成果报告书由宇流麻市(うるま市)教育委員会出版。

   (二)《传世汉文琉球文献辑稿》

   这是国内汇编出版的两种大型琉球汉籍文献之一。另一种是《琉球王国汉文文献集成》。《传世汉文琉球文献辑稿》共2辑50册,由琉球传世汉文文献辑稿编辑委员会编辑,海峡出版发行集团、鹭江出版社于2012年、2015年出版发行。所收文献以专书为主。

  

   第1辑共30册,每册约600页,收录的汉文琉球文献47种。主要包括琉球史书、琉球家谱、琉球人著作、琉球刊刻的中国文献等。琉球史书主要包括琉球国三大史书《中山世鉴》、《中山世谱》和《球阳》;还有堪称琉球对外关系实录的《历代宝案》,其所占册数最多,为15册;另有琉球人撰写的关于琉球的其他史书,如记载琉球官制的《中山王府相卿传职年谱》及《琉球中山王府官制》,记载地理、风俗、物产的《琉球国旧记》,记载琉球政治制度的《御教条》、《要务汇编》等。琉球受中国文化的影响,十分重视儒家文化的学习和传播,刊刻和编写了一些童蒙读物,比如《童子摭谈》、《六谕衍义》等。另外,明清时期民间对修纂族谱非常重视,这一风气也传入琉球,琉球闽人家谱成了中国文化在琉球传播的重要历史见证。

   以上史书中特别需要注意的是琉球的三部正史,一是《中山世鉴》,该书用日文和汉文记述,舜天王朝用日本年号记述,其他王朝用中国年号,非纯粹意义的汉籍。著者向象贤(1617-1675),琉球名羽地朝秀,尚质王时期曾官至摄政,该书是他1650年编述成的琉球正史,也是琉球最初的官修史书。记载从琉球开辟传说、舜天到尚清王时期;二是《中山世谱》,分为蔡铎本和蔡温本两种。蔡铎和蔡温是父子,是移居到琉球的闽人三十六姓后裔。蔡铎本记述到尚益王时期,蔡温本记载到尚泰王时期;三是《球阳》,最初称为《球阳会记》,著者郑秉哲等,后经多次增补,记述到尚泰王时期,最终定型时已经到了明治九年。这几部琉球国的正史极具价值。琉球王府编纂的《历代宝案》,则是收录琉球与中国和其他国家的往来文书集成,虽然不是严格意义的史书,但其内容丰富,史料价值弥足珍贵。原件只有两部但命运多舛,现均已失传,幸而有抄写本得以基本保留旧貌。

   第2辑共20册,以汉文琉球家谱、诗文集及碑刻为重点,增入明清人使琉球录著作,琉球人汉文著作,琉球抄本等资料。其中琉球家谱受中国明清时期家谱文化和修纂族谱风气的影响,从内容到形式,都有很多相同之处。在琉球,编纂家谱是士族阶层才有的权利,闽人三十六姓在琉球社会地位较高,这是琉球家谱产生的重要条件。这些家谱记载了移居琉球闽人及其后裔的活动,成为了解和研究琉球历史和中琉交往的重要史料。现存琉球家谱有400余册,本辑选入7种。

   琉球金石文献的数量也比较丰富,本辑所收《琉球国碑文记》中录有100余件金石文字,这仅是琉球遗存金石文献的一部分。从现存的这些琉球金石资料来看,种类相当齐全。这些琉球金石文献按形式来分,包括碑刻、钟铭、匾额等,其中碑刻占大多数。

   琉球诗文集现存30余种,按作者可以分为官生、官员、学者等几类,有40余人。这些诗文集有的是个人诗文集,如《东国兴诗稿》,有的是数人合集,如《东游草》,有的则是诗文总集,如《中山诗文集》。总体上来说,琉球诗文集在琉球汉籍中数量最大,有些诗文集仅以抄本存世,并不见于著录,且著作形式并不同于以往的琉球诗文集。如《国学槐诗集》、《御制和韵诗》、《御制并和诗》、《琉球咏诗》以及《琉球人诗歌集》(该本多为楹联),这些选本不仅存世稀少,且可以保存一些没有个人文集的琉球诗人的作品,故而十分重要。

   琉球汉文文献中,还有一部分并非全是琉球作品,但由琉球人抄写,如《经传序集》,该书抄录了蔡温《要务汇编序》及中国《四书汇解》、《诗经衍义》等书的序跋,以作为琉球官员、文人学习中国文化的教材,也可以看出其对文化选择的倾向。

   (三)《琉球王国汉文文献集成》

   这是中日合作的文献集,由高津孝、陈捷共同主编,复旦大学出版社2013年出版发行的大型文献丛书,分为上、下两编32册,上编为琉球版汉籍,下编为琉球人著述,另有附编4册,为琉球官话,共计36册。

   文献采用原本影印,共收录现存于中、日、美的琉球汉文文献中独立成书者71部。文献主要来自分散在日本琉球大学附属图书馆、冲绳县立图书馆、冲绳县立博物馆美术馆、那霸市历史博物馆、法政大学冲绳文化研究所、日本国立国会图书馆、国立公文书馆、天理大学图书馆、京都大学图书馆、东京大学史料编纂所、东洋文库、早稻田大学、鹿儿岛大学、庆应大学、关西大学以及夏威夷大学的图书馆等主要存世的琉球汉文文献资料,其中涉及中琉交往的时间跨度约1200多年,总字数逾千万,作者约70多人。

   文献较为全面地辑录现存琉球主要的汉文文献。其中的上编的“琉球版汉籍”共两册,所谓琉球版是指利用中国版印技术,在琉球本地或委托中国福建等地刊行的中国古籍,其中不仅在东亚广为传播的朱熹《四书集注》的《大学章句》、《孟子集注》的零种,有《千字文》、《小学句读》等“国学”基础,也有后来经琉球传入日本成为日本人道德准绳的《六谕衍义》,还有成为存世最早版本的琉球刻本福建地方蒙书《陈惕园先生童子摭谈》。下编的“琉球人著作”为该书的主体,按四部分类,基本囊括了史、子、集三部中已发现的大部分琉球人著作。史部15册包括《中山世谱》、《球阳》等正史,有官制、史地类《琉球国中山王府官制》与《指南广义》,还包括琉球来华贡使著述的《福建进京水陆路程》;子部7册包括多种天文历法书如《推朔望法》、《黄赤道差加减时分立成》、《四行立成》、《求节气》等,经世致用的《图治要传》、《山林真秘》及《本草质问》等;集部11册主要是琉球人的汉诗文20余种,以诗集为多。附编的“琉球官话”共4册,收入《条款官话》、《广应官话》等12部琉球官话著作,多作为当时的汉语教材使用,体现了当时琉球与中国在汉语传播方面的交流状况。

  

   二、 其他琉球汉籍或涉琉文献档案

  

   (一)《琉球史料汇编》(明代卷、清代卷)

由方宝川、谢必震主编,海洋出版社2014年出版。该书所收文献是从明清史料中钩沉出的与琉球相关的史料,非严格意义的域外汉籍或琉球汉籍,但是其中的汉籍或有在琉球流布。《明代卷》包括:明代诗文集琉球史料辑录、陈侃《使琉球录》、高歧《福建市舶提举司志》等四个部分;《清代卷》包括:清代诗文集琉球史料辑录、陈元辅《枕山楼诗集》、陈元辅《枕山楼文集》、陈观酉《含晖堂遗稿》、林熙《中山纪游吟》、佚名编《福建沿海航务档案》等6个部分。(点击此处阅读下一页)


爱思想关键词小程序
本文责编:陈冬冬
发信站:爱思想(http://m.aisixiang.com)
本文链接:http://m.aisixiang.com/data/129201.html
收藏