返回上一页 文章阅读 登录

丁建峰:推荐书目——东西方文化通识读本

更新时间:2019-01-02 16:58:25
作者: 丁建峰  

  

   2011年9月,为中山大学本科学生而作。我们这一代人,先天不足,后天失调,幼学根基没有打下,虽不可说是不学无术,但总是觉得缺乏积累,腹笥苟简,理论上的功底也很浅薄。希望同样的问题,再也不在我们的下一代学生身上发生。所以特此为本科学生作这样的推荐,希望学生能够在原典的基础上探索高深学问。

  

   复按:2014年7月,应中山大学维洛伊学社之请,发于“法渠”共享微信。借此机会又略微调整了一些选目。2015年9月,应青年法学社之请为2015届新生荐书,又略加调整,但大体不变。2019年1月,应爱思想网黎振宇兄之邀,再次调整了一些书目。这个书目,以最经典的著作为主,因为经典是常读常新的。

  

   中国

  

   儒家,《四书》《诗经》《周易》《近思录》《传习录》《明儒学案》

  

   道家,《老子》《庄子》《孙子》

  

   佛家,《六祖坛经》《指月录》

  

   历史,《左传》《史记》《资治通鉴》

  

   文学,《李白选集》《杜诗镜铨》《六朝文絜》

  

   当代著作

  

   梁漱溟《东西文化及其哲学》、《中国文化要义》、《人心与人生》、《朝话》

  

   张祥龙《孔子的现象学阐释九讲——礼乐人生与哲理》、《先秦儒家哲学九讲——从<春秋>到荀子》、《拒秦兴汉和应对佛教的儒家哲学》

  

   牟宗三《生命的学问》

  

   版本(研读古代经典,必须重视选择精当的注本,如所阅读之版本注解不细或不确,则等于未读,故而在此特别选择了最适合初学者的注本)

  

   《四书》:三联书店孙钦善《论语本解》、中华书局杨伯峻《孟子译注》;《大学·中庸》推荐复旦大学来可泓教授编写的《大学直解·中庸直解》,配以《梁漱溟先生讲儒佛道》中的《礼记大学篇伍严两家解说》读之。

  

   《周易》:黄寿祺《周易译注》,上海古籍出版社。

  

   《诗经》:中华书局程俊英《诗经注析》(上下册),上海古籍程俊英《诗经译注》(《诗经注析》和《诗经译注》可以选择其中一种,前者比较学术性,后者较为通俗并附白话翻译),扬之水《诗经别裁》,中华书局

  

   《近思录》:陈荣捷《近思录详注集评》,华东师范大学出版社

  

   《传习录》:陈荣捷《传习录详注集评》,华东师范大学出版社

  

   《明儒学案》:中华书局新修订本(上下两册)2008年版。

  

   《老子》:止庵《老子演义》,中华书局

  

   《庄子》:陈鼓应《庄子今注今译》,中华书局、商务印书馆均有印行。

  

   《孙子》:李零《兵以诈立——我读<孙子>》,中华书局

  

   《六祖坛经》:不需要注本。但如有兴趣,可用杨曾文《敦煌新本六祖坛经》

  

   《指月录》:巴蜀书社整理本,《指月录》上下册,《续指月录》一册。

  

   《左传》:贵州人民出版社《左传全译》上下册。又,近年来新世界出版社有刘勋《春秋左传精读》四册,图片精美,疏解精详,地图也很有用。如无时间,可读中华书局徐中舒编《左传选》,提纲挈领,注解精当扼要。

  

   《史记》,岳麓书社版韩兆琦《史记》(评注本)上下册,网上可下载到韩氏的《史记笺证》,用以参考最佳。

  

   《资治通鉴》,中华书局版胡三省注本,共二十册。如无时间阅读,可读中华书局整理,吴楚材、吴调侯《纲鉴易知录》,共八小册。

  

   《李白选集》,郁贤皓译注,上海古籍出版社。

  

   《杜诗镜铨》,清杨伦编,中华书局“中国古典文学基本丛书”本,上下册

  

   《六朝文絜》,贵州人民出版社《六朝文絜全译》,又,浙江古籍出版社之两册本《六朝文絜》影印与朱墨套印读本,清雅可喜,颇便诵读。

  

   中国雄健有力的古文,在史书中已经选录了不少,无须另外推荐。实在对古文特感兴趣,推荐阅读岳麓书社版沈德潜编选的《唐宋八大家文》(张伯行选的《唐宋八大家文》伪理学气味太重,不可读)。如须练习诵读,则推荐新华出版社之《注音详解古文观止》,装帧排版,均属上乘,极为体贴读者。推荐《六朝文絜》作为抒情文的代表。

  

   印度

  

   印度的学问中最精深的是印度教和佛法,在这里仅举如下数种为入门之用。

  

   《奥义书》

  

   《薄伽梵歌》

  

   《金刚经》、《般若心经》

  

   《维摩诘经》

  

   林国良编《佛典选读》

  

   甘地《圣雄箴言录》、《圣雄修身录》

  

   版本

  

   《奥义书》与《薄伽梵歌》均以黄宝生先生翻译者较佳(商务印书馆),《奥义书》还有徐梵澄先生的译本《五十奥义书》(中国社会科学出版社),《薄伽梵歌》另有张保胜先生的译本(中国社会科学出版社)。如对印度文化感兴趣,则可读黄宝生先生翻译的《摩诃婆罗多》与季羡林先生翻译的《罗摩衍那》,然此两部书均为巨帙,篇幅浩瀚,读之须花时间。

  

   《金刚经》、《般若心经》、《维摩诘经》的版本很多,在佛寺里可以奉请,也可选择中华书局的《佛教十三经》中的版本,其中,《维摩诘经》为高永旺评注,《金刚经·心经》为陈秋平评注。林国良教授编著的《佛典选读》是目前较好的佛典读本(广西师范大学出版社)。佛门广大,智慧如海,三藏浩渺,义理渊深,此处仅为初学者略举少分,如有对佛法感兴趣者,自可深入经藏而充实之。

  

   甘地的两本小书,由新星出版社出版,可谓字字珠玑。

  

   日本

  

   清少纳言《枕草子》

  

   吉田兼好《徒然草》

  

   松尾芭蕉《奥州小道》

  

   紫式部《源氏物语》

  

   版本

  

   《枕草子》和《源氏物语》都有译林新版引进的林文月的译本,文笔优美,注解详尽。《枕草子》还有周作人先生的译本,中国对外翻译出版公司出版,也是极为经典的译本。

  

   《徒然草》,王以铸翻译,人民文学出版社

  

   《奥州小道》,郑民钦译,河北教育出版社

  

   东方思想以“感应”二字为特点,而西方的思想,以“推理”为特点。当然,这是举其大端的说法。东方思想可以分为中国、印度、日本三个主要支流(俄罗斯、波斯、阿拉伯世界虽然地理上大体属于东方,实际这些地区的文化大致而言是不属于东方的,毋宁说与西方文化的关联更加紧密)。大致而言,中国的学问强调人与人之间的仁爱与共情,印度的学问讲究深入广袤无尽的精神世界,而日本的文学则非常精微细致地体验自然的纯净之美。关于以上推荐图书的大致内容,可以在网上搜索到,故不赘言。

  

   对于上面列举的东方经典,朗声诵读其精彩的段落是十分必要的。

  

   西方

  

   很多同学都觉得西方的经典名著非常难读。其实,如不读一些相关的科学著作和通俗的哲学、文学、艺术类著作,很难理解西方人的思维方式,又,读一本(或者一套)英文的人文通识书籍是非常必要的,不仅有利于你对于西学经典的把握,还有利于英文的提高。

  

   《什么是数学》,科朗、罗宾合著,复旦大学出版社。

  

   《心理学与生活》,格里格、津巴多合著,人民邮电出版社

  

   《人文传统》(Humanistic Tradition),Gloria K. Fiero著,McGraw-Hill版共6册,2014年,外语教学与研究出版社引进了全套原版教材,合成三本以铜版纸印行,美轮美奂。此书融合了西方哲学、历史、文学、绘画、建筑等的精要,文字优美流畅,选目精要,可以说是西方文化入门的钥匙。

  

(点击此处阅读下一页)

本文责编:limei
发信站:爱思想(http://m.aisixiang.com)
本文链接:http://m.aisixiang.com/data/114304.html
文章来源:作者授权爱思想发布,转载请注明出处(http://www.aisixiang.com)。
收藏